二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二...
二者其实都是表示不同语境里面的“一楼“。只是所使用的范围、人群不同。这是一种文化差异的现象。the ground floor...
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。这里就可以很好地看出英国和美国的表达差异了。为什么英国人说第...
the ground floor是英国用法,the first floor 是美国用法。一楼:the ground floor (英国说法);the first floor(美国说法)二楼:the first floor(英国说法);...
在美国,“一层楼”的英文表述应为 美国:the first floor;英国:the ground floor 2、第二层及以上楼层不同 比如...
first floor和ground floor在建筑中的区别首先,主要区别在于它们代表了楼层的不同。1. 第一层(first floor):在美国和加拿大,第一层通常被称为first floor。在...
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二...
Ground和floor的区别如下:二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二楼”叫做:first floo...
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二...
ground floor(底层 / 一楼[英])和 first floor(一楼[美] / 二楼[英])前的介词取决于 floor 这个词。floor 表示一个面,前面应该用介词 on,即 on the ground f...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
ground与floor的区别 | the first floor | 国外住酒店要注意什么 |
cross和across的区别 | into与inside的区别 | lend和borrow的区别 |
楼上和下楼的区分标准 | firstfloor怎么发音 | ground和first的区别 |
ground floor和first floor | 返回首页 |
返回顶部 |